Robin Hood s 03 e 09 eng
Если ты обещаешь сражаться с нами за короля Ричарда, я защищу тебя.
Да. Конечно.
Ты и я, Робин.
Думаю, мы можем работать вместе.
Я всегда знала это, и ты, я думаю, тоже.
- Договорились.
- Ты не пожалеешь.
Чем я могу отплатить тебе?
Ну, сначала можешь отдать золото.
Завтра, на поляне Найт.
Конечно, ты должен вернуть его народу.
- В конце концов, это их.
- Хорошо.
Изабелла, ты пожалеешь об этом!
Изабелла!
Джон, проводи шерифа в её замок.
- Спасибо.
- Сюда.
Она всегда получает то, что хочет.
Кейт, прекрати, пожалуйста.
Изабелла!
Мне это не нравится. Нам не стоило трогать этот курган.
Суеверный идиот!
Это летучие мыши.
Вернитесь, трусы!
Вы потревожили мертвых.
Кто-нибудь, помогите…
Вернитесь!
Ты вызвал проклятие викингов, и тебя настигнут страдание, безумие и смерть!
Играешь с дьяволом.
Большая ошибка, Торнтон.
Ты не слишком разговорчив.
Робин считает тебя союзником.
- Ничего личного.
- Типичный мужчина.
Между мужчиной и женщиной всегда есть что-то личное.
Если он и заключил с тобой сделку, то только ради пользы дела.
- Почему ты так уверен?
- Потому что я знаю Робин.
Думаю, что если он и положил на кого глаз, так на Кейт, а не на тебя.