Robin Hood s 03 e 09 eng
Изабелла, если бы я хотел тебя убить, ты бы уже была мертва.
Чего ты хочешь?
Я хочу знать, почему ты заключила сделку с дьяволом.
Какая тебе разница?
Принц… это зло.
Не каждый день принц предлагает тебе стать шерифом.
Особенно если ты женщина.
- Ты будешь работать на предателя.
- Нет. Я буду работать на себя.
Я собираюсь стать лучшим шерифом, какой только был.
И ты сам завтра увидишь.
Нет.
Ничего не выйдет, потому что принц будет изгнан.
И ты тоже…
- если не…
- Что?
Если не будешь работать со мной, держать меня в курсе всего, рассказывать мне планы принца, и тогда я защищу тебя, когда вернется король.
Что, если я не хочу быть твоим другом?
Тогда ты узнаешь, каково быть моим врагом.
Ты мне угрожаешь, Робин Гуд?
Я могу уничтожить тебя в любое время.
Так что тебя останавливает?
Стража!
Подумай над этим, Изабелла.
Предложение в силе, но не навечно.
Это Робин Гуд. Бейте тревогу!
Быстрее! Остановите его!
Закройте выход!
Клянусь…
Найдите Гуда! Обыщите весь
Ноттингем!
Проблемы, Изабелла?
Стража!
Это только начало!
- Наверное, будет интересно.
- Ну, не так уж.
Что вообще мы здесь делаем?
Робин думает, что мы можем прельстить нового шерифа работой с разбойниками.