Godfather 1 1972
Но тебе надо быть очень внимательным, когда мы разговариваем.
Надеюсь, ты не такой сорвиголова как твой брат Сонни.
Ты не можешь говорить с ним о деле.
Он хороший парень.
Я сожалею о той ночи, Майк.
Мне придется обыскать тебя, повернись ко мне!
Лицом ко мне. На колени.
Похоже, я старею от моей работы.
Слишком ворчливый.
Старею.
Ты знаешь, это?
Он чист.
Мы едем в Нью-Джерси?
Может быть.
Хорошая работа, Лу.
Как итальянская еда в этом ресторане?
Хорошая. Попробуй телятину.
Лучшая в городе. Я возьму это.
Я поговорю по-итальянски с Майком.
Давай.
Он нас не поймет.
То, что случилось, не имеет отношения к твоему отцу.
Это чисто бизнес.
Я очень уважаю твоего отца.
Для меня отец, самое святое в жизни.
Я хочу, чтобы ты понял.
Я человек чести.
Я в этом не сомневаюсь.
Нисколько.
Неужели?
Я хочу, чтобы ты понял.
Семейство Таттаглии…
Сейчас в шоке.
Я думаю, что так будет лучше.
Я хочу, чтобы вы вышли из игры.
Оставим все остальное на потом.
Но мне кажется, что…
Да?
Как это говорится…
Что я хочу, что наиболее важно для меня, это гарантии…
больше никаких покушений на моего отца.
Какие гарантии я могу тебе дать?
На меня тоже охотятся.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52