Breaking the Waves 1 1996
Фильм ЛАРСА ФОН ТРИЕРА
“РАССЕКАЯ ВОЛНЫ”
Его зовут Ян.
Не знаю такого.
Он работает на буровой.
Мы не приветствуем браки с чужестранцами.
Скажи нам, что такое брак?
Это когда господь соединяет мужчину и женщину.
Ты уверена, что способна отвечать перед Господом нашим не только за себя, но и за другого?
Конечно.
Тебе известно, что-либо действительно полезное, что дали нам чужестранцы?
Музыку.
Ну, что же, Бесс Мак Ниел, можешь идти.
Часть первая
“Бесс выходит замуж”.
- Бесс, успокойся.
- Он опаздывает.
Не страшно. Набрось, ты испортишь платье.
Он опаздывает.
Ты ведешь себя глупо.
Оденься и не горячись.
Сегодня замечательный день. Потерпи
Он же не знает, что ты примчалась его встречать.
Прекрати.
Эй! Принимайте бутылки.
Перестань. Я женюсь.
Прошу встать и приветствовать новобрачную.
Сегодня мы стоим перед тобой, Господи, в храме твоём и возносим хвалу, за то, как дивно ты устроил мир.
Христос любил церковь и отдал себя за неё.
А мы должны любить Христа и отдавать себя ему.
Если сейчас уместно, я сказал бы, что ты, Бесс, проявила эу любовь и подчинила ей жизнь.
И ещё не раз ты будешь отдавать все силы и время этому храму.
Я знаю, ты делаешь это не ради собственного блага, а ради любви к Господу.
Прекрасно, отец.
- Звоните в колокола.
- В нашей церкви нет колоколов.