Black Blood Brothers 01

Black Blood Brothers 01Перевод Крысун & Sushi Nori

Невероятно

Вампиры на наших глазах уничтожают город.

Две школы отрезаны и мы не можем подобраться к ним.

Все говорит, что город покинут и безлюден.

Однако сообщается, что некоторым людям еще не удалось выбраться, и их паника напоминает восстание.

Это похоже на поле боя…

Нет, скорее это и есть бой.

Мы собственными глазами можем увидеть священную войну между людьми и…

Они приближаются.

Кажется, слухи о том, что клан Вокерманов к ним присоединился, правдивы.

Да.

Сколько их там?

Много.

Стой здесь.

Стой здесь и защищай Рюй-доно. Далее…

Comments Off

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Beetlejuice

BeetlejuiceФильм Тима Бартона

БИТЛДЖЮС

Алек Болдуин

Джина Девис

Джеффри Джонс

Вайнона Райдер

Сильвия Сидни

Также снимались:
Роберт Гуле

Дик Каввет
Глен Шедикс

Анни МакЭнроу

Майкл Китон в роли Битлджюса

Художник по костюмам:
Адджи Джерард Роджерс

Композитор
Денни Эльфман

Монтаж
Джейн Кёрсон

Художник-постановщик
Бо Уэлш

Оператор-постановщик
Томас Акерман

Сюжет
Майкл МакДауэлл и Ларри Уилсон

Сценарий
Майкл Макдауэлл и Уоррен Скаарен

Продюсеры
Майкл Бендер Далее…

Comments Off

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Bang Boom Bang Ein todsicheres Ding 1999

Bang Boom Bang Ein todsicheres Ding 1999Сенатор Фильм представляет

Кинокомпания Беккер и Хэберле

Это крутая тачка.

Ты аккуратненько жмёшь на газ…

…и ба-бах! Ты, как будто пробиваешь звуковой барьер.

Это как с бабами.

То одна модель, то другая.

Хочешь, берёшь спортивную, а хочешь ретро.
Можно взять и что-то помощнее, всё равно.

Иногда может понадобиться мини-автобус.

Если хочешь поехать за город или для переезда на другую квартиру.

Главное, нужна подходящая машина.

У которой есть…

…стиль, характер.

Понимаешь?

Малышка, которую обожаешь.

Ты ухаживаешь за ней, гладишь её, заправляешь горючим,.. Далее…

Comments Off

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

Bangkok Dangerous

Bangkok DangerousНиколас Кейдж

В фильме братьев Пэнг

Прага.

Я много где бываю по работе.

Но есть и минусы.

Я сплю один и ем один.
Но я привык.

Я рад был встретить кого-нибудь.

Но это сложно, когда живешь на чемодане.

Я еду куда говорят и делаю что говорят.

Грех жаловаться…

Работы много, деньги хорошие.

Но не всем она подойдет.

Меня зовут Джо.

А это - моя работа.

Ты опоздал.

Простите мистер, мост был закрыт.

Уезжаете?

Дай телефон.

- Помочь с сумками?
- Я справлюсь.

Приедете еще раз, угощу вас выпивкой. Далее…

Comments Off

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Banger Sisters 2002

Banger Sisters 2002“Фокс Серчлайт Пикчерз”
представляет

Фильм производства Гран Виа и Элизабет Кантильон

Голди Хоун

Сюзан Сарандон

БОЕВЫЕ СЕСТРЫ

Джеффри Раш

Эрика Кристенсен

Робин Томас

Да я говорю тебе, он тебя уволит!

Да перестань, ему нет дела до этого?

Ты рискуешь, Сюзетт.

Знаешь что - это все куча мусора.

Музыка Тревора Рабина

О, что ты делаешь?
Ты же не будешь пить при мне?

Он переживает за тебя, Сюзетт.

Я уже пила, когда его на свете не было.
Так что отвяжитесь.

Видишь этот туалет?

Джим Моррисон однажды сидел на этом стульчаке. Далее…

Comments Off

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Bandits 2001

Bandits 2001Джо Блейк и Терри Коллинз

С вами говорит начальник полицейского участка Лос-Анджелеса.

Положите оружие на землю и выходите из банка.

Выходите с поднятыми руками.

Отличная идея.

Да, Джо всегда знает все лучше всех.

И Джо Блейк всегда точно знает, что он делает.

Ну и что же он знает?
Куда я из-за него вляпался?

Нахожусь в банке как в капкане…

потому что банк находится в окружении целого полицейского участка Лос-Анджелеса.

Только выгляни в окно.

Эти парни совершили кучу ограблений.

Успокойся, ладно.

Джо Блейк и Терри Коллинз наконец-то нашли себе достойного противника. Далее…

Comments Off

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Bandits 1997

Bandits 1997Почему у них есть подушки для колен, а для задницы - нет?

Я тебе говорила, что ничего из этого не выйдет.

Хорошего барабанщика днём с огнём не найти.

Два, три, четыре…

“БАНДИТКИ”

Одну минуточку!

Цепочку.

-Что, оглохла? Цепочку сюда!
-Я бы хотела его оставить.

Получишь через несколько дней.

-Боишься опоздать?
-То есть?

Ты играешь так, как будто боишься опоздать куда-то.

Это точно.

-Это не я. Ты опаздываешь.
-Я опаздываю?

Я опаздываю?

-Луна!
-Что?

Если она спешит, а ты опаздываешь…

может быть, вам обеим начать играть в среднем темпе? Далее…

Comments Off

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Ballad of Narayama 1982 2

Ballad of Narayama 1982 2Болван!
Там не молятся!

Домашнего бога почитают после.

Давай поторопись!

Идиот!
Разденься!

Ложись на меня. Быстро!

Нет, не туда, Болван!

Вот так!
Двигай тазом!

Ох! Хорошо!

Вот, подходит!
Хорошо!

Позавчера был Кацузо,…

вчера Ген.

Она делает круг с запада сюда.

Сегодня вечером моя очередь.

Сегодня я ей полакомлюсь!

Она здесь!

Оеи, вот сука!

Стерва!

Сука!
Шлюха!

Вонючка!

Она тебе не даст.

Твоя жена умерла!

Ты не можешь больше жениться!

У меня уже есть девушка,… Далее…

Comments Off

Страницы: 1 2 3 4 5

Ballad of Narayama 1982 1

Ballad of Narayama 1982 1Л Е Г Е Н Д А О Н А Р А Я М Е

Перевод и субтитры: @l gara

Что тебя спрашивали у Араяшики?

Так. Ничего особенного.

Как дела, дружок?

Да, вроде, ничего.

Принеси-ка дровишек.

Сколько лет тебе, бабушка?

69.

У тебя крепкие зубы.

С ними ты можешь грызть еловые шишки…

или хлопушки.

Этого я ещё не пробовала.

Мне кажется, у тебя 33 зуба.

Не болтай чепухи!

У меня их 28.

Просто ты, наверное, не умеешь…

считать больше, чем до 28.

- У тебя их точно больше!
- Кесакичи!

Заткнись и работай!

Отори-сан из Дома в центре… Далее…

Comments Off

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

5 ive Days to Midnight V 2004

5 ive Days to Midnight V 2004В предыдущих сериях

Кто-то хочет меня убить, и я должен их опередить.

Что вы имеете в виду?

Я собираюсь уничтожить все причины, по которым каждый из подозреваемых может меня убить: Карл, Брэд, Рой…

Вы забыли Клаудию.

- Ты хочешь меня убить?
- Нет.

И, по-моему, 72 часа тщательного осмотра принесут пользу.

- У меня не было выбора.
- Вы меня подставили!

Ты же не думаешь, что я могу тебя убить?

Ты выбрал не того парня.

У него пистолет. Арестуйте его.

У меня нет пистолета, можете меня обыскать.

Карл Аксельрод сбежал из больницы.

Профессор Ноймайер дал это мне.
Он хотел, чтобы я их сохранил. Далее…

Comments Off

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Предыдущие »