101 Terminator The Sarah Connor Chronicles oggy
Они в штатном розыске, но уже прошло…
19 часов.
Что же, к чёрту, здесь произошло?
22 свидетеля, помошник шерифа Ридж.
22 добропорядочных жителей вашего городка.
Это две футбольные команды.
Угадай, что видели 19 из них?
Палящего во все стороны мужика, с ногой, как у робота.
Палящего мужика…
…с ногой, как у робота.
Эй.
Почему это снова происходит?
Я не знаю.
Ты же их остановила.
Видимо, нет.
Но ты же можешь.
Ты изменила будущее.
Просто ты не изменила его достаточно.
Значит ты можешь сделать это снова.
- Я не знаю, Джон.
- Я не могу вечно бегать.
Не могу.
Я не тот, за кого они меня принимают.
- Какой-то там спаситель.
- Ты этого не знаешь.
Я знаю.
Я не могу руководить армией.
Может ты можешь, но я никогда не смогу.
Ты должна их остановить.
Прошу тебя.
Мам.
Хорошо.
Что хорошо?
Я их остановлю.
Я их остановлю.
Мы не будем переходить границу.
А куда мы едем?
Искать СкайНэт.
Чипсы?
В школе…
…ты извинился, за то что солгал мне.
Значит я должна извиниться, за то что солгала тебе.
Всё в порядке. Я понимаю.
Ты должна была войти ко мне в доверие.